08/10/2005

“Sans toi, les émotions d’aujourd’hui ne seraient que la peau morte des émotions d’autrefois”

HIPOLITO

“Sin ti, las emociones de hoy serían la piel muerta de las emociones de otros tiempos”

5 Comentarios para “”

  1. /|- dijo:

    Hasta hoy no hubiera nunca citado a un griego en franc�s… bella y terrible frase, de todas formas

  2. Webstudio dijo:

    Me va a dar coraje reconocer esto, pero el Hip�lito citado, no es el griego, sino un personaje secundario (de una pel�cula de esas que pocos reconocen gustar), un poeta fracasado que, al caminar por una calle, encuentra pintada esta, su frase.
    �La Pel�cula? Le Fabuleux destin d’Am�lie Poulain.

  3. /|- dijo:

    Aaah… ups… narf (�_u)

  4. Anonymous dijo:

    en cuanto a esta pelicula es un sue�o, aunque a pocos gusta puedo de decir que es mi pelcula favorita

    Mezcla la fantasia junto con la vida y las cuestiones filosoficas mas profundas pasan en un ambiente cotidiano por la vida de Amelie

  5. Anonymous dijo:

    perdon por hacer una correcci�n pero la verdadera traduccion de la frase es:

    Sin ti las emociones de hoy no serian mas que la piel muerta de las emociones de ayer

Deja un comentario

eXTReMe Tracker